202
« La bataille de Stalingrad ».
Traduit de l'anglais par Thérèse de Ravel.
311 pages.
Ed. Luc Pire, 2008.
Ce produit n'est plus en stock
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité: 0000-00-00
En achetant ce produit vous pouvez gagner jusqu'à 2 points de fidélité. Votre panier totalisera 2 points pouvant être transformé(s) en un bon de réduction de 0,60 €.
Stalingrad : paroles de combattants - Jonathan Bastable
« La bataille de Stalingrad ».
Traduit de l'anglais par Thérèse de Ravel.
311 pages.
Ed. Luc Pire, 2008.
Destinataire :
* Champs requis
OU Annuler
4e de couverture :
« La Bataille de Stalingrad, qui fit rage d'août 1942 à février 1943, a marqué le début de la retraite ininterrompue de l'armée allemande en Europe de l'Est. Ce fut l'une des confrontations les plus sanglantes de l'histoire.
Cet ouvrage, basé sur des lettres écrites sur le front et des documents d'archives pour la plupart inédits, revient sur le sort des soldats et des civils, Russes et Allemands, qui ont vécu l'enfer dans les rues de Stalingrad. Des témoignages cruels, poignants ou édifiants d'hommes et de femmes qui, tour à tour, ont été victimes et bourreaux. »
Sommaire :
- De l'Opération Barberousse à l'Opération Bleue.
- Aux portes de la ville.
- La guerre des rats.
- La conquête des usines Uranus, la contre-offensive.
- A l'intérieur du chaudron.
- L'hiver et son enfer.
- L'Opération Cercle.
- Après la bataille.
L'auteur :
Jonathan Bastable a étudié le russe et l'allemand à l'université de Nottingham, en Angleterre. Il a vécu en Union Soviétique pendant plusieurs années et, après la chute du communisme , est retourné à Moscou comme correspondant pour le Sunday Time, le Scotsman et d'autres journaux.
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.